台灣作家楊双子和譯者金翎於上個月憑長篇小說「臺灣漫遊錄」奪得國際文學大獎「國際布克獎」。楊双子從5月28日開始在首爾的一系列行程,今天則是與媒體進行座談會。
再次談到得獎感言,楊双子表示,自己身為「文學研究者」及「小說家」有2種不同面向的感受。楊双子指出,這座獎項是跟翻譯金翎一起得到的,「身為一個文學研究者,不如說我相信她會得獎、所以我會得獎。」
楊双子也認為,如果不是這本「臺灣漫遊錄」小說,而是其他本小說由金翎來翻譯不一定會得獎,「同樣的這部作品由其他翻譯家來翻,也不一定會得獎,是因為2個人剛好在這本書相遇,所以才有機會得這個獎。」
而身為小說家身分,楊双子表示,「我的感受其實滿單純的,就是很想為台灣得這個獎。」楊双子對在場媒體提到,因為現在國際局勢中,台灣處境是非常危險的、高壓的,「我很希望在這樣的情況下,台灣有更多不同面向被世界的人所認識,我認為用文學是非常好的方式。」
楊双子提到,其實在前往英國倫敦參加頒獎典禮之前,曾與前總統蔡英文見過面,這趟英國旅費部分也是由蔡前總統所贊助。楊双子提到,「在這個談話裡我有很想問她的問題,就是我非常想為台灣得到這個獎,可是這個心態是健康的嗎?」
不過楊双子指出,當時蔡前總統馬上就回答,「為什麼這個想法會不健康?」楊双子提到,在與蔡前總統對談時所感受到的,是她也認為應該要用各種不同面向走出台灣,讓其他人看到台灣的多種樣貌,所以想為台灣得這個獎當然也是合理的。
楊双子說:「作為一個小說家,獲獎我非常開心,同一時間我也非常期待,有更多台灣文學有機會被世界文學的其他人看見。」(中央社首爾1日電)
2026/06/01 17:52
轉載自三立新聞網: https://www.setn.com//News.aspx?NewsID=1848504&utm_campaign=viewallnews






