台灣新聞通訊社-伊朗經典《口琴》翻成「換我吹了沒?」挨轟低俗 北影回應了

伊朗經典電影《Harmonica(口琴)》。(翻攝自台北電影節官網)

2026第28屆台北電影節將於6月26日至7月11日舉行,片單中伊朗經典電影《Harmonica(口琴)》被譯為《換我吹了沒?》,部分影迷批評低俗、帶有性暗示。對此,台北電影節12日回應,該命名是為了扣合劇情,為避免誤會,昨日已透過國際發行商聯繫導演,說明中文片名的命名緣由、文化脈絡及影展立場,在接獲導演與發行商正式回應後,將尊重意見與決定。

台北電影節表示,伊朗導演阿米爾納德瑞(Amir Naderi)作品《Harmonica》描述漁村少年收到來自海外的口琴,引起村內少年爭相學習,並因共享與爭奪口琴而產生關係變化。為了扣合劇情,並收易讀易記之效,台北電影節遂以片中台詞作為片名《換我吹了沒?》。

台北電影節表示,因有影評人將片名往不同方向解讀,為避免誤會,台北電影節昨日已透過國際發行商聯繫導演,說明中文片名的命名緣由、文化脈絡及影展立場。台北電影節向來尊重創作者及其作品,在接獲導演與發行商正式回應後,將尊重導演與發行方所有意見與決定。

2026/06/12 11:56

轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260612002248-260405