台灣新聞通訊社-川習會國宴上被翻出的百年大清問候:為什麼在歷史十字路口 美國總統都走向那塊中文石碑?

2026年5月14日,北京川習會晚宴期間,川普致詞後致意。(路透社)

上個月,備受國際矚目的「川習會」上,美國總統川普在北京人民大會堂的國宴致辭中,突然拋出了一段連在場許多官員都感到陌生的歷史細節。他感性地提及,在象徵美國立國精神的華盛頓紀念塔內,安靜地鑲嵌著一塊由中國官員稱讚華盛頓的中文石碑,這段超越百年的精神交會,成了元首在外交場合承載兩國情誼的最高致意。這並非孤例,早在1998年柯林頓總統訪問北京大學演講時,亦專門指名這塊花崗岩;每當美中關係走到地緣政治的十字路口,美國元首總會不約而同地轉身,去尋找這個來自大清帝國的問候,試圖在緊繃的意識形態對立之外,找回當初互相開眼欣賞的輝煌格局。

這座世界上最高的方尖碑,由大理石、花崗岩與青石片麻岩築成,內嵌著世界各國贈送的紀念石碑,而這萬石叢中,僅有一塊雕刻著漢字,其文字作者正是晚清一代大儒、曾任福建巡撫的封疆大吏徐繼畬。然而,這段跨越太平洋的讚美,在當年並不是一段政通人和的佳話,反而是一場驚心動魄的政治風暴。這位親歷鴉片戰爭船堅炮利的清朝官員,因打破華夷之辨的傳統偏見、對美國民主制度給予極高評價,在晚清官場引發激烈爭議,甚至被貼上政治標籤而遭遇徹底罷官的命運。究竟徐繼畬在石碑上寫下了什麼驚世駭俗的文字,讓大清朝廷無法容忍,卻能讓百年後的美國總統視為瑰寶?而這段美中歷史上最早也最純粹的共鳴,背後又隱藏著怎樣的魔力?

2026/06/16 09:05

轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260616000009-260407