網友分享,在外用餐若不知道該怎麼稱呼對方,除了萬用的「不好意思」之外,大膽使用「帥哥」或「美女」作為呼喚詞,通常回頭率最高。示意圖/ingimage
台灣人的親切與人情味常讓許多外國旅客印象深刻,但不同地區的日常用語差異,有時也會在無形中造成文化誤會。醫師陳志金分享,他的馬來西亞高中同學日前來台灣澎湖參加同學會,卻因為在飯店和餐廳使用了「小姐姐」、「服務員」等稱呼,惹得服務人員面色不悅。
ICU醫師陳志金發文透露,在澎湖旅遊期間,同學A向他抱怨:「早上我跟櫃檯人員要一個杯子喝飯店提供的免費咖啡,但她的臉色不是很好看,跟我印象中親切的台灣人不太一樣。」陳志金一問之下才發現,同學竟然是用「小姐姐」來稱呼櫃檯員工與基層人員。
陳志金隨即向同學們解釋,在台灣其實不需要刻意套關係或使用特定稱謂。他傳授妙招:「就說『不好意思』就可以!『不好意思,請問可以給我一個杯子嗎?』」他甚至幽默傳授正宗的台式發音,建議要把這四個字連讀、唸快一點,變成「爆意思」,聽起來會更加自然、在地。
不僅是「小姐姐」碰壁,在隨後的旅程中,另一位同學C在餐廳用餐時舉手大喊「服務員!」,也立刻被陳志金出聲制止。陳志金強調,在台灣同樣不需要這樣稱呼,只要舉手說聲「不好意思」即可。這讓曾留學日本的同學D恍然大悟,直呼:「喔!這個跟日本的『すみません(Sumimasen)』很像!」,無論是要麻煩別人、借過、還是引起注意,通通都能一字搞定。
貼文曝光後,引發網友熱議。許多餐飲同業與第一線服務人員紛紛現身點頭表示,聽到陌生人或業務開口閉口叫「姐、大姐、小哥哥」裝熟,反而會感到反感與彆扭;而在位置上大喊「服務員」,更會讓人直覺聯想到這不是台灣在地的習慣。
對於台灣人為何如此鍾愛「不好意思」這句話,陳志金的夫人「金太座」也感性分享,自己第一次回馬來西亞與先生的同學聚會時,就不自覺說了無數次「不好意思」。她解釋,台灣人從小聽長輩請教事情,開頭一定會先說台語的「拍謝(歹勢),咱借問一下」,這份代代相傳的謙遜,自然而然就演變成了如今華語日常中不可或缺的發語詞。
有內行網友也大方加碼,如果在外住飯店或用餐,真的遇到不知道該怎麼稱呼對方的尷尬時刻,除了萬用的「不好意思」之外,在台灣大膽使用「帥哥」或「美女」作為呼喚詞,通常「回頭率最高、被翻白眼的機率最低」,堪稱是不分年齡層都通用的無痛溝通神句。
2026/06/10 17:26
轉載自聯合新聞網: https://udn.com/news/story/120912/9558050?from=udn-ch1_breaknews-1-99-news



