中國書籍價格機制崩壞,實體書店難在書價上競爭過網路書店,多種因素下經營更困難。港資的北京庫布里克書店已在2025年11月底關門,圖中為上海庫布里克書店,其特色為有不少台港藝文類書籍。台港書籍售價較高,但研究者或深度閱讀者有相關閱讀需求。中央社
今年以來,中國幾家以販售港台書為特色的書店關店。業界說,書店關門原因多元,但是中國民眾對繁體字閱讀的需求一直都在,更多人是在網路購書,如二手交易平台「閑魚」也成為購買「擦邊」(觸碰中國敏感處)台版書的管道。
中國書籍的控價機制在許多出版從業人員眼中幾近崩壞。在中國網上購書平台如當當網、京東商城上,一本正版新書價格可以打到6折甚至5折,讓許多實體書店老闆大嘆生意難做,因為這個售價可能比其進貨價還低。
以販售建築、藝文類書及台港書籍著稱的上海獨立書店半層書店,在經營10年後,已選擇在3月下旬結束營業。北京以販售台港書籍為特色之一的刺魚書店,其百子灣店在經營5年後,11月底結束營業。港資的北京庫布里克書店也在經營15年後,於10月初關店。
然而,有中國書店從業人士向中央社分析,這並不意味著台版書比較難賣。書店關門的原因很多,主要還是經營成本相對高,且受到抖音與小紅書等平台賣書的擠壓。相反的,台版書因其相對稀有性,即使價格高也都有市場。
一本台灣「印刻文學生活誌」雜誌在中國書店的標價是人民幣100元(約新台幣440元)左右,而其在台灣的定價是新台幣240元。據了解,進貨價格加上報關、運輸等費用,一本台版書的成本相當於原本定價的95折左右,這是為何中國的台版書售價會提高的原因。
在當下書價砍到見骨的中國書市中,高價的台版書或外版書反而比簡體字書相對好賣,業者說,因為銷售的管道較少。
台版書的讀者都是些什麼人?書店銷售人員表示,不少是大學老師或研究者,從他們購書時要求開立的發票就可看出;也有些就是深度閱讀者,因為都知道中國審查機制的問題。如果一本書在兩岸都有出版,「真正想讀書的人會買台版,尤其是社科類的書」。
事實上,能在中國書店門市買到的台版書,也絕對是被認為「合法」的書,只是「合法」的定義會隨著時間變動,所以愛書人有時還是會淘到寶,找到當下已經進不了中國的書。
真正想買更敏感、更「擦邊」議題的台版書,有些讀者選擇網購,而且刻意避開已經大名鼎鼎、被監管盯上的網路書店,例如孔夫子舊書網,而是到年輕人之間更流行、不只是賣書的閑魚二手交易平台。
一名中國網友就告訴記者,他用人民幣190元向台灣的賣家購買美國作家何偉(Peter Hessler)的「別江」(Other Rivers: A Chinese Education)一書(定價新台幣620元),另外還要付約70元的運費,相當於總成本是260元(約新台幣1140元)。
他也同樣在閑魚上看到中國賣家販售「別江」一書,要價人民幣300多元。儘管較貴,但他後來認為,向中國賣家買更保險,因為這些書已經入境中國,不怕收不到;從台灣寄還要面臨被海關沒收的風險。
何偉是廣受中國讀者喜愛的非虛構文學作家,但他的書如今已經不能在中國販售。
經記者查詢,閑魚上還販售封面書名及作者被打碼的處理的「一滴淚—從肅反到文革的回憶」,此書作者是巫寧坤,撰寫自己從一名教授淪為背流放和迫害的經歷,由台灣出版社出版。
類似不提及書名、書封面遮蔽處理的情況,在閑魚上並非孤例,會下單者可謂知音人。這類購書行為相對隱秘,不若書店那樣公開面對大眾。
2025/12/09 19:43
轉載自聯合新聞網: https://udn.com/news/story/7332/9192529?from=udn-ch1_breaknews-1-99-news





