台灣新聞通訊社-去日本給1萬小費!房務人員拒收還附「1物」 內行人曝原因:太可愛了

日本基本上沒有收小費的習慣。 圖/ingimage

各國的小費習慣不同。知名直播主「天后闆妹」老公「豪哥(陳正豪)」近期發文表示,他們到了日本旅遊,給了飯店房務人員1萬元日幣小費,但卻被放著不動,還在旁邊附上了一隻「紙青蛙」,有內行人解答,那是因為日文的青蛙和歸還的發音一樣,代表房務人員不收小費。

豪哥在社群平台「threads」上分享,他上周在首爾給了兩萬韓元小費,房務人員還特別寫了卡片感謝,這周去了日本,在枕頭上放了一萬元日幣的小費,結果房務人員不但沒有動,還在旁邊擺了一隻紙青蛙,讓他有點不解。豪哥也解釋,因為首爾和日本的房價不同,加上住的天數也不一樣,所以給的小費不一樣。

不少內行人都紛紛指出,日本沒有收小費的習慣,但如果要給的話也要注意細節「如果真的想給的話,紙幣折一折放在小信封裡(類似紅包的概念),然後假裝偷偷給,不要直接裸給是禮貌」、「之前在日本做房務時,這種擺著的,就算有留字條也是,小費是通通不能拿的,怕有爭議」、「日本的飯店櫃檯告訴我,小費不要放房間裡,因為他們的流程是要拿去警察局備案」。

也有人解答給紙青蛙的意思,「日文裡面青蛙的發音和歸還發音一樣,這個房務人員太可愛了」、「那隻小青蛙是諧音無事がえる,就是祝您平安回到家,小小的貼心」、「青蛙的發音カエル也有返還的意思,不知道房務員是不是有安排小雙關在裡面,覺得好可愛」。

由 @isabellathatgirll 發佈 在 Threads 查看

2024/12/04 13:43

轉載自聯合新聞網: https://udn.com/news/story/120911/8403172?from=udn-ch1_breaknews-1-99-news