台灣新聞通訊社-台中小二生暑假作業驚見簡體字 校方致歉:全面回收更換

台中1名家長抱怨,在孩子的暑期作業中,赫見簡體字滿滿的父親節花束美勞材料包。對此,竹林國小29日回應,為採購檢視疏漏,抱歉之餘也將統一回收已發出的120份教材;台中市教育局表示,會加強採購前檢視機制。(校方提供)

暑假將至,不過卻有台中家長在孩子的暑期作業中,赫見簡體字滿滿的父親節花束美勞材料包,直呼看到心情都不好,就連女兒都吵看不懂不會做。對此,竹林國小29日回應,為採購檢視疏漏,抱歉之餘也將統一回收已發出的120份教材,並責成老師都應審慎檢視學生教材;台中市教育局表示,前年已函請高中以下各校避免使用簡體教材,會加強採購前檢視機制。

有家長抱怨,就讀國小二年級的女兒近日帶暑假作業回家,但卻見校方提供給孩童的美勞材料包上寫的是簡體字,直言為台派的父母看到心情也不好了,根本不想幫忙,且女兒也吵著說簡體字看不懂不會做,拋問大眾現在國小生使用這種簡體字的作業是否為常態;後續經與導師反映,得知材料包是統一向廠商採購疏忽,校方除感抱歉,也將回收該材料包。

竹林國小教務主任陳國正回應,老師在學年初就討論好,今年暑假作業安排做送給父親節的美勞作品,並在上周四有班級陸續發放,二年級7個班級中,有4班已送出,校方接獲家長反映問題後,假日也立即開會討論,並請老師通知家長,將已發出約120份作業統一回收,再請廠商更換成適合的美勞教材。

陳國正說明,該材料包是學期末才送來,可能老師當時比較沒有這麼嚴格的審查,才會出現有的班級已發出,有的卻沒有的情況,針對這部分已責成全校老師,有關學生不管是美術、學術教材,都要審視、再次確認文字說明,有無符合學生閱讀。

教育局表示,已立即要求回收該批材料包,重新準備符合學生閱讀需求的繁體中文材料,並重申教學教材及相關學習材料均應使用繁體中文,也說明經調查,此案為教師訂購美勞材料作為暑假自主學習使用,但廠商提供的材料包部分說明文字採用簡體字印製,未於採購檢視時發現。

教育局說,為避免學生學習混淆,民國113年11月已函知市內高中以下學校,教師使用教學教材、課外學習及數位影音資源時,應避免使用簡體中文教材,並以繁體中文版本為主,以維護學生學習權益,將持續督導各校落實相關規定,強化教材及教學用品採購前檢視機制,避免類似情形再次發生。

2026/06/29 11:49

轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260629001850-260405