旅遊達人表示,在電視上看到日本愛知縣一間中華料理餐廳,超過一半品項都冠上「台灣」兩字,像是台灣餃子、台灣馬鈴薯等,讓他滿頭問號。(示意圖/AI生成)
台灣多元美食揚名國際,不過旅遊達人「旅人老K」表示,日前在電視上看到日本愛知縣一間中華料理餐廳,菜單上超過一半的品項都被冠上「台灣」兩個字,像是台灣餃子、台灣馬鈴薯、台灣炒飯等,讓他滿頭問號,笑說「這些東西我們在台灣根本沒吃過」,並解釋,其實這是日本愛知縣一帶相當獨特的「台灣料理」文化。
老K日前在臉書粉專「旅人老K 偏愛日本」發文指出,在電視上看到日本一家位於愛知縣豐田市的「台灣ケンさん(台灣肯先生)」中華料理店,菜單上幾乎一半以上的品項都被冠上了「台灣」兩個字,包括台灣餃子、台灣馬鈴薯、台灣煮卵(滷蛋)、台灣肉豆腐、台灣糖醋肉、台灣炒飯、台灣咖哩等。
老K直言,身為正宗台灣人的他,看完滿頭問號,「這些東西我們在台灣根本沒吃過啊!」他解釋,這其實是日本愛知縣名古屋一帶,非常獨特的「台灣料理」文化。
老K說明,起初是名古屋一間拉麵店「味仙」研發出加了大量絞肉、辣椒與大蒜的「台灣拉麵」,結果大受歡迎爆紅,之後在愛知縣,只要在任何料理加入「辣絞肉」,日本人都會理所當然冠上「台灣」兩個字。
貼文曝光引發討論,網友紛紛留言,「在日本吃過台灣肉拌麵,還挺好吃,但沒在台灣吃過就是了」、「只要特別強調台灣的食物,通常都是台灣沒有的」;甚至有遊客直言,在名古屋要找好吃的,如果刻意略過「台灣」,可能會錯過很多美食。
2026/06/24 09:31
轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260624001436-260405





