英國新生代男星李奧伍道爾近來人氣扶搖直上。(海鵬提供)
英國新生代男星李奧伍道爾,演出納粹驚悚片《紐倫堡》,他本人出身演藝世家,擅長詮釋具有層次感的角色,這次飾演1名效力於美軍的德裔猶太人「翻譯官豪伊」,即展現出他跨越語言與情感張力的演技實力。
為演出《紐倫堡》,李奧伍道爾不僅得操道地美國口音,還得講該角色的「母語」德語,在兩位奧斯卡影帝羅素克洛、雷米馬利克強大的氣場夾擊下,專業表現獲得國際影媒讚歎是「最佳男配角」,更難得的是,他還能搞定現場「水火不容」的羅素與雷米,同時深獲兩位奧斯卡影帝的喜愛,就連工作人員都十分佩服。
李奧伍道爾(中)拍攝時看著雷米馬利克(右)、羅素克洛兩大影帝表演對決。(海鵬提供)
電影雖主打雙影帝對決,但李奧伍道爾所飾演的翻譯官豪伊,卻展現了極佳的演技與韌性,成為觀眾在歷史黑暗中唯一的情感寄託,為冰冷的審判注入了動人的溫度。片中一場李奧伍道爾看著羅素克洛、雷米馬利克進行精彩心理博弈的戲,讓李奧伍道爾形容自己就像坐在「搖滾區」的觀眾,親眼見證了兩大影帝極致的表演對決,直呼:「太神奇了!」
《紐倫堡》拍攝期間,兩位奧斯卡影帝羅素克洛、雷米馬利克明顯「水火不容」,羅素克洛展現出的強大氣場,甚至讓雷米馬利克超有壓迫感,對戲十分緊張。但儘管氛圍對峙,兩位奧斯卡影帝不太互動,私下卻都不約而同主動照顧這位新生代演員李奧伍道爾。
羅素克洛經常私邀李奧伍道爾「練習德語」互相砥礪,雷米馬利克則在某次脫稿演出時,突然拋出問題給李奧伍道爾,李奧伍道爾下意識用了英國腔接話,「一秒破功」笑爆現場,成為嚴肅拍攝現場中難得的溫暖時刻。
2026/06/04 16:06
轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260604003393-260404






