台灣新聞通訊社-「原創才是價值」 莫言:有志氣的作家不會屈服於AI

中國作家、諾貝爾文學獎得主莫言(右)在「文動阿根廷·中國文學日」活動上講話。(示意圖/新華社)

大陸諾貝爾文學獎得主莫言,近日赴英國參加活動,期間接受《新華每日電訊》專訪,談及中國文學海外傳播、經典閱讀,以及人工智慧(AI)對文學創作的衝擊。對於AI快速發展帶來的挑戰,莫言認為,AI雖將深度介入文學與影視產業,但無法真正取代原創創作,作家最珍貴的價值仍在於創造前所未有的人物與作品。

綜合陸媒報導,莫言日前在牛津大學出席一場以「好奇心與想像力」為主題的對談活動,並在期間接受專訪。談及英國文學時,莫言表示,自己對英國文學並不陌生,包括托馬斯·哈代、D·H·勞倫斯與威廉·莎士比亞等作家作品,過去都曾閱讀。

對於有讀者將其代表作生死疲勞與哈利波特相提並論,莫言認為兩者性質截然不同。他指出,《哈利波特》屬於寫給孩子閱讀的童話作品,而《生死疲勞》則是面向成年讀者,反映不同時代與社會背景,「我的作品基本還是現實主義的,而《哈利波特》完全是一個想像的東西」。

談及中國文學如何走向世界,莫言表示,關鍵仍在於提升作品品質。他認為,作家應努力創作出更具翻譯基礎的作品,同時吸引更多漢學家投入翻譯工作。此外,隨著中國國際影響力提升,以及學習中文的人越來越多,中國文學的海外傳播也有望進一步擴大。

對於當代年輕人閱讀經典作品的現象,莫言則強調經典閱讀的重要性。他指出,包括查爾斯·狄更斯與莎士比亞等經典作家的作品,始終是人類珍貴的精神財富,「我們可能要不斷回頭重讀經典,這也需要被提倡」。

談到外界高度關注的AI議題時,莫言坦言,目前仍難判斷AI最終將如何改變文學世界,但他相信真正的作家不會因此放棄創作。

他表示,任何有志氣的作家,都不會向AI帶來的巨大壓力低頭,仍會堅持原創。莫言認為,AI未來將廣泛應用於翻譯、策劃、影視製作及各類技術工作,甚至可能導致部分職位遭取代,但原創作品的重要性不會因此改變。

莫言指出,AI目前的能力,本質上仍是建立在大量既有作品基礎上的重新組合,「它畢竟不是原創,還是二手貨」。他認為,如果未來所有作家與藝術家都停止創作新的原創內容,AI能力也將停留在現有水平;唯有持續有人類原創作品輸入,AI才可能像人一樣不斷進步。

他進一步表示,作家存在的真正價值,在於創造從未出現過的人物與故事。「寫自己沒有寫過的、別人也沒有寫過的小說或者詩歌,創造過去作品裡從未出現過的典型人物形象,這才是一個作家存在的理由與價值。」

據了解,莫言是首位獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家,以「幻覺現實主義」融合民間故事與歷史著稱,其代表作包含長篇小說《紅高粱家族》、《生死疲勞》、《豐乳肥臀》及《蛙》等。

2026/05/29 12:05

轉載自中時新聞網: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20260529002224-260409